明天愚人节,小七要调皮了
嘿嘿,好久没写帖子,大家想我了没?(没有...)好吧,瞎说什么大实话,小心我揍你们哦~
之所以出来,是因为明天,没错,愚人节,April Fool's Day
作为你们可耐又调皮的老湿,肯定要给大家介绍介绍愚人节的相关内容,还要给大家来个不经意的小恶搞,看看你们会不会掉坑喏~
英语来啦,小伙伴们要做好心理准备哈~
April 1st In sixteenth-century France, the start of the new year was observed on April first. It was celebrated in much the same way as it is today with parties and dancing into the late hours of the night. Then in 1562, Pope Gregory introduced a new calendar for the Christian world, and the new year fell on January first. There were some people, however, who hadn't heard or didn't believe the change in the date, so they continued to celebrate New Year's Day on April first. Others played tricks on them and called them April fools. In France today, April first is called Poisson d'Avril. French children fool their friends by taping a paper fish to their friends' backs. When the young fool discovers this trick, the prankster yells Poisson d'Avril!
好啦,知道你们看不懂,中文版来了。
愚人节16 世纪的时候,法国人是在4月1号庆祝新年的。他们那时候过新年的方法和我们现在几乎一样,人们设宴、跳舞直到深夜。到了1562年,教皇格里高利颁布了基督教新历,按照新历,新年这一天改到了1月1号。但是,有些人没能听说或者听说了但不相信新年改天了。他们还是按照老习惯在4月1号这天过年。其他人就拿他们开玩笑,把他们叫做“愚人”。如今,法国人把愚人节叫做“上钩的鱼”。法国孩子会在朋友的背上贴一条鱼,以此来戏弄别人。当那个受骗上当的小朋友发现以后,开玩笑的人就大叫“上钩的鱼儿”!
说好的要捉弄你们,怎么可以没有呢,原谅小七的调皮哈~小七要给大家讲个笑话,听好了哦~认真听哦~好好听哦~
Once upon a time, there is a pig who is reading this article .Look, the pig is you.(原版是,猪的英语是pug, u 是猪,另外学过英语的童鞋都吉岛猪的英语是pig,所以就会脱口而出,什么嘛,pig明明是I(我)呢!)
好啦,不管好不好笑,整不整人,这文章就这样在小七的敲击下产生了。你们要是觉得不满意,可以在下面把你觉得好的整人方法留言下来,让我也学习学习~
最后,祝大家,不能说是愚人节快乐吧~那就愚人节不快乐吧
不不不,别理解错,我的意思是,大家都是聪明人,所以不会不快乐~哇咔咔
沙发自己坐,坐等留言
注意注意,明天是愚人节,脚下都有钱
老湿好坏